# Copyright (C) 2015 Codepress Admin Columns
# This file is distributed under the same license as the Codepress Admin Columns package.
# Translators:
# XadillaX Free
If you have the 'sorting addon' this will be used "
"for sorting, so you can sort your posts on numeric (custom field) values."
msgstr "值:只能是数字。
如果你安装了“排序扩展”,这将用于排序,所以你可以通过这个数字(自定义字段)值来排序文章。"
#: ../classes/settings.php328, ../classes/column/custom-field.php99,
#: ../classes/column/comment/date.php:19
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: ../classes/settings.php:328
msgid ""
"Value: Can be unix time stamp or a date format as described in the Codex. You can change the outputted date format at the general settings page."
msgstr "值:可以是 Unix 时间戳或规则中描述的一种日期格式。你可以在 常规设置 页面修改输出的日期格式。"
#: ../classes/settings.php:329
msgid "Post Titles"
msgstr "文章标题"
#: ../classes/settings.php:329
msgid "Value: can be one or more Post ID's (seperated by ',')."
msgstr "值:可以是一个或多个文章ID(使用逗号“,”隔开)"
#: ../classes/settings.php:330
msgid "Usernames"
msgstr "用户名"
#: ../classes/settings.php:330
msgid "Value: can be one or more User ID's (seperated by ',')."
msgstr "值:可以是一个或多个用户ID(使用逗号“,”隔开)"
#: ../classes/settings.php:331
msgid "Checkmark"
msgstr "判断"
#: ../classes/settings.php:331
msgid "Value: should be a 1 (one) or 0 (zero)."
msgstr "值:应该是 1 (一)或 0 (零)"
#: ../classes/settings.php332, ../classes/column/custom-field.php:97
msgid "Color"
msgstr "颜色"
#: ../classes/settings.php:332
msgid "Value: hex value color, such as #808080."
msgstr "值:十六进制值的颜色,如#808080。"
#: ../classes/settings.php333, ../classes/column/custom-field.php:98
msgid "Counter"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:333
msgid ""
"Value: Can be either a string or array. This will display a count of the "
"number of times the meta key is used by the item."
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:422
msgid "Welcome to Admin Columns"
msgstr "欢迎使用Admin Columns插件。"
#: ../classes/settings.php:425
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "感谢您更新到最新版本!"
#: ../classes/settings.php:426
msgid ""
"Admin Columns is more polished and enjoyable than ever before. We hope you "
"like it."
msgstr "Admin Columns插件比以往任何时候都更加精致,愉快。我们希望你喜欢它。"
#: ../classes/settings.php:431
msgid "What’s New"
msgstr "最近更新"
#: ../classes/settings.php:432
msgid "Changelog"
msgstr "更新记录"
#: ../classes/settings.php:437
msgid "Important"
msgstr "重要"
#: ../classes/settings.php:439
msgid "Database Changes"
msgstr "数据库更改"
#: ../classes/settings.php:440
msgid ""
"The database has been changed between versions 1 and 2. But we made sure you"
" can still roll back to version 1x without any issues."
msgstr "该数据库已在版本1和2之间进行了更改。但我们确信你仍然可以回滚到版本1x,这是没有任何问题的。"
#: ../classes/settings.php:443
msgid "Make sure you backup your database and then click"
msgstr "确保你已经备份了数据库,然后点击"
#: ../classes/settings.php443, ../classes/upgrade.php:143
msgid "Upgrade Database"
msgstr "升级数据库"
#: ../classes/settings.php:446
msgid "Potential Issues"
msgstr "潜在问题"
#: ../classes/settings.php:447
msgid ""
"Do to the sizable refactoring the code, surounding Addons and "
"action/filters, your website may not operate correctly. It is important that"
" you read the full"
msgstr "做了相当大的代码重构,包括扩展和各类钩子,你的网站可能无法正常工作。强烈建议你阅读完整的 "
#: ../classes/settings.php:447
msgid "Migrating from v1 to v2"
msgstr "从 v1 迁移到 v2"
#: ../classes/settings.php:447
msgid "guide to view the full list of changes."
msgstr "引导查看完整的更改列表。"
#: ../classes/settings.php:447
msgid ""
"When you have found a bug please report them to us so we "
"can fix it in the next release."
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:450
msgid "Important!"
msgstr "重要!"
#: ../classes/settings.php:450
msgid ""
"If you updated the Admin Columns plugin without prior knowledge of such "
"changes, Please roll back to the latest"
msgstr "如果你更新了 Admin Columns 插件没有另行通知这些变更,请回滚到最新版本"
#: ../classes/settings.php:450
msgid "version 1"
msgstr "版本 1"
#: ../classes/settings.php:450
msgid "of this plugin."
msgstr "这个插件。"
#: ../classes/settings.php:456
msgid "Changelog for"
msgstr "更新记录 for"
#: ../classes/settings.php471, ../classes/upgrade.php:63
msgid "Learn more"
msgstr "了解更多"
#: ../classes/settings.php:481
msgid "Start using Admin Columns"
msgstr "开始使用Admin Columns"
#: ../classes/settings.php:500
msgid "General Settings"
msgstr "常规设置"
#: ../classes/settings.php:501
msgid "Customize your Admin Columns settings."
msgstr "自定义Admin Columns的设置"
#: ../classes/settings.php:512
msgid "Show \"Edit Columns\" button on admin screens. Default is on."
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:559
msgid "Restore Settings"
msgstr "恢复设置"
#: ../classes/settings.php:560
msgid "This will delete all column settings and restore the default settings."
msgstr "这将删除所有列的设置和恢复到默认设置。"
#: ../classes/settings.php:566
msgid "Restore default settings"
msgstr "恢复默认设置"
#: ../classes/settings.php:566
msgid ""
"Warning! ALL saved admin columns data will be deleted. This cannot be "
"undone. 'OK' to delete, 'Cancel' to stop"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:582
msgid "Posttypes"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:583
msgid "Others"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:584
msgid "Taxonomies"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:600
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../classes/settings.php:601
msgid "Add-ons"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:669
msgid ""
"The columns for %s are set up via PHP and can therefore not be edited in the"
" admin panel."
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:679
msgid "Store settings"
msgstr "保存设置"
#: ../classes/settings.php:687
msgid ""
"Warning! The %s columns data will be deleted. This cannot be undone. 'OK' to"
" delete, 'Cancel' to stop"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:688
msgid "Restore"
msgstr "恢复"
#: ../classes/settings.php:688
msgid "columns"
msgstr "列"
#: ../classes/settings.php:707
msgid "Get Admin Columns Pro"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:711
msgid "Add Sorting"
msgstr "添加排序"
#: ../classes/settings.php:712
msgid "Add Filtering"
msgstr "添加过滤器"
#: ../classes/settings.php:713
msgid "Add Import/Export"
msgstr "添加 导入/导出"
#: ../classes/settings.php:714
msgid "Add Direct Editing"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:717
msgid "Check out Admin Columns Pro for more details!"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:730
msgid "Subscribe to receive news & updates below."
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:737
msgid "Your Email"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:748
msgid "Are you happy with Admin Columns?"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:756
msgid "What's wrong? Need help? Let us know!"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:757
msgid ""
"Check out our extensive documentation, or you can open a support topic on "
"WordPress.org!"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:765
msgid "Docs"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:770
msgid "Forums"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:779
msgid "Woohoo! We're glad to hear that!"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:780
msgid ""
"We would really love it if you could show your appreciation by giving us a "
"rating on WordPress.org or tweet about Admin Columns!"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:784
msgid "Rate"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:795
msgid "Tweet"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:805
msgid "Buy Pro"
msgstr ""
#: ../classes/settings.php:817
msgid "Support"
msgstr "支持"
#: ../classes/settings.php:820
msgid "Check the Help section in the top-right screen."
msgstr "查看右上角的 帮助"
#: ../classes/settings.php:823
msgid ""
"For full documentation, bug reports, feature suggestions and other tips visit the Admin Columns website"
msgstr "访问官方网站 获取帮助文档,反馈Bug,提交建议和其他技巧。
本插件由 WordPress大学 提供简体中文支持。" #: ../classes/settings.php:852 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "拖动排序" #: ../classes/settings.php:855 msgid "Add Column" msgstr "添加列" #: ../classes/settings.php:936 msgid "Active" msgstr "" #: ../classes/settings.php:937 msgid "Deactivate" msgstr "" #: ../classes/settings.php:944 msgid "Installed" msgstr "" #: ../classes/settings.php:945 msgid "Activate" msgstr "" #: ../classes/settings.php:959 msgid "Download & Install" msgstr "" #: ../classes/settings.php:964 msgid "Get this add-on" msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:262 msgid "settings succesfully restored." msgstr "设置已成功恢复!" #: ../classes/storage_model.php:278 msgid "No columns settings available." msgstr "没有可用的列设置。" #: ../classes/storage_model.php:299 msgid "You are trying to store the same settings for %s." msgstr "你正在尝试为 %s 保存同样设置" #: ../classes/storage_model.php:303 msgid "Settings for %s updated successfully." msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:643 msgid "Columns by Plugins" msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:862 msgid "View" msgstr "查看" #: ../classes/upgrade.php:62 msgid "" "The pro add-on is no longer supported. Please login to your account and " "download Admin Columns Pro" msgstr "" #: ../classes/upgrade.php95, ../classes/upgrade.php:95 msgid "Upgrade" msgstr "升级" #: ../classes/upgrade.php:136 msgid "requires a database upgrade" msgstr "需要升级数据库" #: ../classes/upgrade.php:139 msgid "why?" msgstr "为什么?" #: ../classes/upgrade.php:140 msgid "Please" msgstr "请" #: ../classes/upgrade.php:141 msgid "backup your database" msgstr "备份数据库" #: ../classes/upgrade.php:142 msgid "then click" msgstr "然后点击" #: ../classes/upgrade.php:351 msgid "Migrating Column Settings" msgstr "迁移列设置" #: ../classes/upgrade.php:387 msgid "No Upgrade Required" msgstr "无需升级" #: ../classes/upgrade.php:388 msgid "Return to welcome screen." msgstr "返回欢迎界面" #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Upgrade Complete!" msgstr "升级完成!" #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Return to settings." msgstr "返回设置。" #: ../classes/upgrade.php:407 msgid "Error" msgstr "错误" #: ../classes/upgrade.php:408 msgid "" "Sorry. Something went wrong during the upgrade process. Please report this " "on the support forum." msgstr "抱歉,升级过程中出错了,请在论坛中反馈。" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:19 msgid "ACF Field" msgstr "" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:35 msgid "" "If you have a developer licence please download & install your ACF add-on " "from the add-ons tab." msgstr "" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:38 msgid "" "Admin Columns Pro - Developer offers full Advanced Custom Fields " "integeration, allowing you to easily display and edit ACF fields from within" " your posts overview." msgstr "" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:44 msgid "Find out more" msgstr "" #: ../classes/column/actions.php29, ../classes/column/link/actions.php:19 msgid "Actions" msgstr "操作" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons?" msgstr "" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons instead of text for displaying the actions." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:96 msgid "Checkmark (true/false)" msgstr "判断(true/false)" #: ../classes/column/custom-field.php:102 msgid "Media Library" msgstr "媒体库" #: ../classes/column/custom-field.php:105 msgid "Post Title (Post ID's)" msgstr "文章标题(文章ID)" #: ../classes/column/custom-field.php:106 msgid "Username (User ID's)" msgstr "用户名(用户ID)" #: ../classes/column/custom-field.php:107 msgid "Term Name (Term ID's)" msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:391 msgid "Select your custom field." msgstr "选择自定义字段" #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "No custom fields available." msgstr "没有可用的自定义字段" #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "Please create a %s item first." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "Field Type" msgstr "字段类型" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "This will determine how the value will be displayed." msgstr "用来确定如何显示值" #: ../classes/column/taxonomy.php20, ../classes/column/taxonomy.php:83 msgid "Taxonomy" msgstr "分类法" #: ../classes/column/used-by-menu.php:20 msgid "Used by Menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "Link to menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "This will make the title link to the menu." msgstr "" #: ../classes/column/comment/ID.php19, ../classes/column/media/ID.php19, #: ../classes/column/post/ID.php19, ../classes/column/link/ID.php:19 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../classes/column/comment/agent.php:19 msgid "Agent" msgstr "代理(Agent)" #: ../classes/column/comment/approved.php19, #: ../classes/column/post/comment-count.php:35 msgid "Approved" msgstr "已通过" #: ../classes/column/comment/author-avatar.php:19 msgid "Avatar" msgstr "头像" #: ../classes/column/comment/author-email.php:19 msgid "Author email" msgstr "作者邮箱" #: ../classes/column/comment/author-ip.php:19 msgid "Author IP" msgstr "作者IP" #: ../classes/column/comment/author-name.php:12 msgid "Author name" msgstr "" #: ../classes/column/comment/author-url.php:19 msgid "Author url" msgstr "作者url" #: ../classes/column/comment/author.php:19 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../classes/column/comment/date-gmt.php:19 msgid "Date GMT" msgstr "日期GMT" #: ../classes/column/comment/excerpt.php19, #: ../classes/column/post/content.php:19 msgid "Content" msgstr "" #: ../classes/column/comment/post.php:19 msgid "Post" msgstr "" #: ../classes/column/comment/reply-to.php:19 msgid "In Reply To" msgstr "回应给" #: ../classes/column/comment/user.php:11 msgid "User" msgstr "" #: ../classes/column/comment/word-count.php19, #: ../classes/column/post/word-count.php:19 msgid "Word count" msgstr "字数" #: ../classes/column/media/alternate-text.php:19 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: ../classes/column/media/attached-to.php:19 msgid "Attached to post" msgstr "" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:20 msgid "Available Sizes" msgstr "可用尺寸" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:40 msgid "full size" msgstr "全尺寸" #: ../classes/column/media/caption.php19, #: ../classes/column/media/exif-data.php:41 msgid "Caption" msgstr "标题" #: ../classes/column/media/description.php19, #: ../classes/column/link/description.php19, #: ../classes/column/user/description.php:19 msgid "Description" msgstr "描述" #: ../classes/column/media/dimensions.php:19 msgid "Dimensions" msgstr "尺寸" #: ../classes/column/media/exif-data.php:19 msgid "EXIF data" msgstr "EXIF数据" #: ../classes/column/media/exif-data.php:38 msgid "Aperture" msgstr "光圈" #: ../classes/column/media/exif-data.php:39 msgid "Credit" msgstr "信用" #: ../classes/column/media/exif-data.php:40 msgid "Camera" msgstr "相机" #: ../classes/column/media/exif-data.php:42 msgid "Timestamp" msgstr "时间戳" #: ../classes/column/media/exif-data.php:43 msgid "Copyright EXIF" msgstr "版权EXIF" #: ../classes/column/media/exif-data.php:44 msgid "Focal Length" msgstr "焦距" #: ../classes/column/media/exif-data.php:45 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../classes/column/media/exif-data.php:46 msgid "Shutter Speed" msgstr "快门速度" #: ../classes/column/media/exif-data.php:47 msgid "Title" msgstr "标题" #: ../classes/column/media/file-name.php:19 msgid "File name" msgstr "名字" #: ../classes/column/media/file-size.php:19 msgid "File size" msgstr "文件大小" #: ../classes/column/media/full-path.php19, #: ../classes/column/media/full-path.php:92 msgid "Full path" msgstr "完整路径" #: ../classes/column/media/full-path.php:83 msgid "Path scope" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:84 msgid "Part of the file path to display" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:97 msgid "Relative to domain" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:102 msgid "Relative to main uploads folder " msgstr "" #: ../classes/column/media/height.php:19 msgid "Height" msgstr "高度" #: ../classes/column/media/mime-type.php:19 msgid "Mime type" msgstr "Mime类型" #: ../classes/column/post/attachment-count.php:19 msgid "No. of Attachments" msgstr "附件数量" #: ../classes/column/post/attachment.php:19 msgid "Attachments" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:20 msgid "Display Author As" msgstr "显示作者为" #: ../classes/column/post/author-name.php:100 msgid "View Public Author Page" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:102 msgid "Page the author name should link to." msgstr "" #: ../classes/column/post/before-moretag.php:19 msgid "Before More Tag" msgstr "More标签前" #: ../classes/column/post/comment-count.php:20 msgid "Comment count" msgstr "评论数量" #: ../classes/column/post/comment-count.php:34 msgid "Total" msgstr "所有" #: ../classes/column/post/comment-count.php:36 msgid "Pending" msgstr "待审" #: ../classes/column/post/comment-count.php:37 msgid "Spam" msgstr "垃圾评论" #: ../classes/column/post/comment-count.php:38 msgid "Trash" msgstr "回收站" #: ../classes/column/post/comment-count.php99, #: ../classes/column/post/comment-status.php:20 msgid "Comment status" msgstr "评论状态" #: ../classes/column/post/comment-count.php:99 msgid "Select which comment status you like to display." msgstr "选择你要显示的评论状态" #: ../classes/column/post/depth.php:19 msgid "Depth" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:19 msgid "Estimated Reading Time" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:66 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:69 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:107 msgid "Words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:108 msgid "Estimated reading time in words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/featured-image.php:19 msgid "Featured Image" msgstr "特色图像" #: ../classes/column/post/formats.php:19 msgid "Post Format" msgstr "文章形式" #: ../classes/column/post/last-modified-author.php:20 msgid "Last Modified Author" msgstr "" #: ../classes/column/post/modified.php:19 msgid "Last modified" msgstr "最后修订" #: ../classes/column/post/order.php:19 msgid "Order" msgstr "" #: ../classes/column/post/page-template.php:19 msgid "Page Template" msgstr "页面模板" #: ../classes/column/post/parent.php:19 msgid "Parent" msgstr "父级" #: ../classes/column/post/path.php:19 msgid "Path" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:19 msgid "Permalink" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "Link to post" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "This will make the permalink clickable." msgstr "" #: ../classes/column/post/ping-status.php:19 msgid "Ping status" msgstr "Ping状态" #: ../classes/column/post/roles.php:19 msgid "Roles" msgstr "角色" #: ../classes/column/post/shortcodes.php:19 msgid "Shortcodes" msgstr "" #: ../classes/column/post/slug.php:19 msgid "Slug" msgstr "别名" #: ../classes/column/post/status.php:21 msgid "Status" msgstr "状态" #: ../classes/column/post/sticky.php:19 msgid "Sticky" msgstr "置顶" #: ../classes/column/post/title-raw.php:19 msgid "Title without actions" msgstr "" #: ../classes/column/link/length.php:19 msgid "Length" msgstr "长度" #: ../classes/column/link/notes.php:19 msgid "Notes" msgstr "笔记" #: ../classes/column/link/owner.php:19 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../classes/column/link/rss.php:19 msgid "Rss" msgstr "Rss" #: ../classes/column/link/target.php:19 msgid "Target" msgstr "Target" #: ../classes/column/user/display-name.php:19 msgid "Display name" msgstr "" #: ../classes/column/user/first-name.php:19 msgid "First name" msgstr "名字" #: ../classes/column/user/last-name.php:19 msgid "Last name" msgstr "姓氏" #: ../classes/column/user/post-count.php:19 msgid "Post Count" msgstr "文章数量" #: ../classes/column/user/post-count.php:89 msgid "Post Type" msgstr "文章类型" #: ../classes/column/user/registered.php:19 msgid "Registered" msgstr "注册" #: ../classes/column/user/rich-editing.php:19 msgid "Visual Editor" msgstr "" #: ../classes/column/user/url.php:19 msgid "Url" msgstr "Url"