# Copyright (C) 2015 Codepress Admin Columns # This file is distributed under the same license as the Codepress Admin Columns package. # Translators: # kamel kimiaei , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Admin Columns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.admincolumns.com\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 13:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Schutter \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/codepress/admin-columns/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fa\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../codepress-admin-columns.php:451 msgid "Edit columns" msgstr "ویرایش ستون ها" #: ../classes/addons.php:110 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../classes/addons.php:135 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "زمینه های دلخواه پیشرفته" #: ../classes/addons.php:136 msgid "" "Display and edit Advanced Custom Fields fields in the posts overview in " "seconds!" msgstr "نمایش و ویرایش زمنیه های دلخواه پیشرفته در صفحه همه نوشته ها در چند ثانیه!" #: ../classes/addons.php:141 msgid "WooCommerce" msgstr "" #: ../classes/addons.php:142 msgid "" "Enhance the products, orders and coupons overviews with new columns and " "inline editing." msgstr "" #: ../classes/column.php:624 msgid "Thumbnail" msgstr "بندانگشتی" #: ../classes/column.php:625 msgid "Medium" msgstr "متوسط" #: ../classes/column.php:626 msgid "Large" msgstr "بزرگ" #: ../classes/column.php:627 msgid "Full" msgstr "کامل" #: ../classes/column.php:1059 msgid "Exact match" msgstr "" #: ../classes/column.php:1060 msgid "Lesser than" msgstr "" #: ../classes/column.php:1061 msgid "Greater than" msgstr "" #: ../classes/column.php:1062 msgid "Between" msgstr "" #: ../classes/column.php:1089 msgid "Date Format" msgstr "قابل تاریخ" #: ../classes/column.php:1090 msgid "This will determine how the date will be displayed." msgstr "چگونگی نمایش تاریخ را مشخص می کند." #: ../classes/column.php:1096 msgid "Example:" msgstr "مثال:" #: ../classes/column.php:1098 msgid "" "Leave empty for WordPress date format, change your default date" " format here." msgstr "" #: ../classes/column.php:1099 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "مستندات در باره قالب بندی تاریخ و زمان." #: ../classes/column.php:1113 msgid "Excerpt length" msgstr "طول چکیده" #: ../classes/column.php:1114 msgid "Number of words" msgstr "تعداد کلمات" #: ../classes/column.php:1132 msgid "Preview size" msgstr "اندازه پیش نمایش" #: ../classes/column.php1149, ../classes/storage_model.php:642 msgid "Custom" msgstr "دلخواه" #: ../classes/column.php1152, ../classes/column.php:1328 msgid "width" msgstr "عرض" #: ../classes/column.php:1155 msgid "height" msgstr "ارتفاع" #: ../classes/column.php:1167 msgid "Before" msgstr "قبل" #: ../classes/column.php:1167 msgid "This text will appear before the custom field value." msgstr "این متن قبل از مقدار زمینه دلخواه نمایش داده خواهد شد." #: ../classes/column.php:1168 msgid "After" msgstr "بعد" #: ../classes/column.php:1168 msgid "This text will appear after the custom field value." msgstr "این متن بعد از مقدار زمینه دلخواه نمایش داده خواهد شد." #: ../classes/column.php:1177 msgid "Display Name" msgstr "نام عمومی" #: ../classes/column.php1178, ../classes/settings.php:733 msgid "First Name" msgstr "نام" #: ../classes/column.php:1179 msgid "Last Name" msgstr "نام خانوادگی" #: ../classes/column.php1180, ../classes/column/user/nickname.php:19 msgid "Nickname" msgstr "لغب" #: ../classes/column.php:1181 msgid "User Login" msgstr "نام کاربری" #: ../classes/column.php:1182 msgid "User Email" msgstr "ایمیل کاربر" #: ../classes/column.php1183, ../classes/column/user/ID.php:19 msgid "User ID" msgstr "شناسه کاربر" #: ../classes/column.php:1184 msgid "First and Last Name" msgstr "نام و نام خانوادگی" #: ../classes/column.php:1187 msgid "Display format" msgstr "" #: ../classes/column.php:1187 msgid "This is the format of the author name." msgstr "فرمت نمایش نام نویسنده" #: ../classes/column.php:1350 msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #: ../classes/column.php1352, ../classes/column.php:1444 msgid "Clone" msgstr "" #: ../classes/column.php:1354 msgid "Remove" msgstr "حذف" #: ../classes/column.php1372, ../classes/column.php1372, #: ../classes/column/custom-field.php408, #: ../classes/column/comment/type.php:13 msgid "Type" msgstr "نوع" #: ../classes/column.php:1372 msgid "Choose a column type." msgstr "انتخاب نوع ستون" #: ../classes/column.php:1372 msgid "Name" msgstr "" #: ../classes/column.php:1382 msgid "Label" msgstr "برچسب" #: ../classes/column.php:1382 msgid "This is the name which will appear as the column header." msgstr "این نامی است که در تیتر ستون دیده می شود." #: ../classes/column.php1389, ../classes/column/media/width.php:19 msgid "Width" msgstr "عرض" #: ../classes/column.php:1391 msgid "default" msgstr "پیش فرض" #: ../classes/column.php:1392 msgid "auto" msgstr "" #: ../classes/column.php:1466 msgid "Property To Display" msgstr "" #: ../classes/column.php:1472 msgid "Post property to display for related post(s)." msgstr "" #: ../classes/column.php1484, ../classes/column/post/author-name.php:95 msgid "Link To" msgstr "" #: ../classes/column.php:1489 msgid "Edit Post Author" msgstr "" #: ../classes/column.php:1490 msgid "View Public Post Author Page" msgstr "" #: ../classes/column.php:1492 msgid "Page the posts should link to." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php55, ../classes/settings.php170, #: ../classes/settings.php599, ../classes/upgrade.php:135 msgid "Admin Columns" msgstr "تنظیمات ستون ها" #: ../classes/review_notice.php:58 msgid "Admin Columns Pro" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:68 msgid "click here" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:72 msgid "Leave a review!" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:73 msgid "Permanently hide notice" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:80 msgid "" "We're sorry to hear that; maybe we can help! If you're having problems " "properly setting up %s or if you would like help with some more advanced " "features, please visit our %s." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:82 msgid "documentation page" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:86 msgid "" "As an Admin Columns Pro user, you can also use your AdminColumns.com account" " to access product support through %s!" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:87 msgid "our forums" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:91 msgid "You can also find help on the %s, and %s." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:92 msgid "Admin Columns forums on WordPress.org" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:93 msgid "find answers to some frequently asked questions" msgstr "" #: ../classes/settings.php:113 msgid "Add-on successfully activated." msgstr "افزونه با موفقیت فعال شد" #: ../classes/settings.php:116 msgid "Add-on successfully deactivated." msgstr "افزونه با موفقیت غیرفعال شد" #: ../classes/settings.php:170 msgid "Admin Columns Settings" msgstr "تنظیمات ستون ها" #: ../classes/settings.php:228 msgid "%s column is already present and can not be duplicated." msgstr "%s ستون موجود است و نمی توان آنها را تکثیر کرد." #: ../classes/settings.php:284 msgid "Default settings succesfully restored." msgstr "تنظیمات پیش فرض با موفقیت بازسازی شدند." #: ../classes/settings.php:301 msgid "Overview" msgstr "مرورکلی" #: ../classes/settings.php:304 msgid "" "This plugin is for adding and removing additional columns to the " "administration screens for post(types), pages, media library, comments, " "links and users. Change the column's label and reorder them." msgstr "این افزونه برای ایجاد ستون های دلخواه و یا حذف آنها و مرتب سازی و همچنین تغییر نام آنها در نوشته ها و برگه ها ، رسانه ها ، نظرات، لینک ها و کاربران طراحی شده است." #: ../classes/settings.php:307 msgid "Basics" msgstr "مقدمات" #: ../classes/settings.php:309 msgid "Change order" msgstr "تغییر ترتیب" #: ../classes/settings.php:310 msgid "" "By dragging the columns you can change the order which they will appear in." msgstr "با گرفتن و کشیدن ستون ها می توانید ترتیب نمایش آنها را تغییر دهید." #: ../classes/settings.php:311 msgid "Change label" msgstr "تغییر برچسب" #: ../classes/settings.php:312 msgid "" "By clicking on the triangle you will see the column options. Here you can " "change each label of the columns heading." msgstr "با کلیک روی مثلث می توانید تنظیمات ستون را مشاهده فرمایید. در اینجا می توانید برچسب هر ستون را تغییر دهید." #: ../classes/settings.php:313 msgid "Change column width" msgstr "تغییر عرض ستون" #: ../classes/settings.php:314 msgid "" "By clicking on the triangle you will see the column options. By using the " "draggable slider you can set the width of the columns in percentages." msgstr "با کلیک روی مثلث تنظیمات ستون را مشاهده خواهید کرد. به کمک جابجایی اسلایدر می توانید عرض هر ستون را به صورت درصد مشخص کنید." #: ../classes/settings.php318, ../classes/storage_model.php641, #: ../classes/column/custom-field.php23, #: ../classes/column/custom-field.php:391 msgid "Custom Field" msgstr "زمینه دلخواه" #: ../classes/settings.php:320 msgid "'Custom Field' column" msgstr "ستون 'زمینه دلخواه'" #: ../classes/settings.php:321 msgid "" "The custom field colum uses the custom fields from posts and users. There " "are 10 types which you can set." msgstr "ستون زمینه دلخواه از زمینه های دلخواه نوشته ها و کاربران استفاده می کند. ده نوع مختلف برای تنظیم وجود دارد." #: ../classes/settings.php323, ../classes/storage_model.php640, #: ../classes/column/custom-field.php:95 msgid "Default" msgstr "پیش فرض" #: ../classes/settings.php:323 msgid "" "Value: Can be either a string or array. Arrays will be flattened and values " "are seperated by a ',' comma." msgstr "مقدار:می تواند متن یا آرایه باشد. آرایه ها به متن تبدیل خواهند شد و با ',' جدا خواهند شد." #: ../classes/settings.php324, ../classes/column/custom-field.php101, #: ../classes/column/link/image.php:19 msgid "Image" msgstr "تصویر" #: ../classes/settings.php:324 msgid "" "Value: should contain an image URL or Attachment IDs ( seperated by a ',' " "comma )." msgstr "مثدار: باید شامل یک آدرس (url) تصویر باشد یا شناسه هایی (ID) از پیوست ها که با ',' جدا شده اند." #: ../classes/settings.php325, ../classes/column/post/excerpt.php:19 msgid "Excerpt" msgstr "چکیده" #: ../classes/settings.php:325 msgid "Value: This will show the first 20 words of the Post content." msgstr "مقدار: بیست کلمه ابتدای متن را نشان خواهد داد." #: ../classes/settings.php326, ../classes/column/custom-field.php:103 msgid "Multiple Values" msgstr "چندین مقدار" #: ../classes/settings.php:326 msgid "" "Value: should be an array. This will flatten any ( multi dimensional ) " "array." msgstr "مثدار: باید آرایه باشد. هر آرایه ای (چند بعدی) متنی خواهد شد." #: ../classes/settings.php327, ../classes/column/custom-field.php:104 msgid "Numeric" msgstr "عددی" #: ../classes/settings.php:327 msgid "" "Value: Integers only.
If you have the 'sorting addon' this will be used " "for sorting, so you can sort your posts on numeric (custom field) values." msgstr "مقدار: فقط عددی.
اگر از افزونه 'مرتب سازی' استفاده کنید، از این مقدار برای مرتب سازی استفاده خواهد شد. می توانید نوشته هایتان را یک مقدار عددی (زمینه دلخواه) مرتب سازی کنید." #: ../classes/settings.php328, ../classes/column/custom-field.php99, #: ../classes/column/comment/date.php:19 msgid "Date" msgstr "تاریخ" #: ../classes/settings.php:328 msgid "" "Value: Can be unix time stamp or a date format as described in the Codex. You can change the outputted date format at the general settings page." msgstr "مقدار: باید زمان تاریخ سیستم یونیکس یا تاریخ قالب بندی شده باشد که در راهنما شرح داده شده. می توانید خروجی تاریخ را از تنظیمات همگانی تغییر دهید." #: ../classes/settings.php:329 msgid "Post Titles" msgstr "تیترهای نوشته" #: ../classes/settings.php:329 msgid "Value: can be one or more Post ID's (seperated by ',')." msgstr "مقدار: می تواند شامل یک یا چند شناسه (ID) نوشته ها (جدا شده با ',') باشد." #: ../classes/settings.php:330 msgid "Usernames" msgstr "نام های کاربری" #: ../classes/settings.php:330 msgid "Value: can be one or more User ID's (seperated by ',')." msgstr "می تواند شامل یک یا چند شناسه (ID) کاربری (جداشده با ',') باشد." #: ../classes/settings.php:331 msgid "Checkmark" msgstr "تیک" #: ../classes/settings.php:331 msgid "Value: should be a 1 (one) or 0 (zero)." msgstr "مقدار: می تواند یک یا صفر باشد" #: ../classes/settings.php332, ../classes/column/custom-field.php:97 msgid "Color" msgstr "رنگ" #: ../classes/settings.php:332 msgid "Value: hex value color, such as #808080." msgstr "مقدار: می تواند کد هکس رنگ مانند #808080 باشد" #: ../classes/settings.php333, ../classes/column/custom-field.php:98 msgid "Counter" msgstr "شمارنده" #: ../classes/settings.php:333 msgid "" "Value: Can be either a string or array. This will display a count of the " "number of times the meta key is used by the item." msgstr "مقدار: می تواند متن یا آرایه باشد. تعداد دفعات استفاده از meta key های آیتم را نمایش می دهد." #: ../classes/settings.php:422 msgid "Welcome to Admin Columns" msgstr "به مدیریت ستون ها خوش آمدید" #: ../classes/settings.php:425 msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "از اینکه به نسخه نهایی به روزرسانی کردید متشکریم!" #: ../classes/settings.php:426 msgid "" "Admin Columns is more polished and enjoyable than ever before. We hope you " "like it." msgstr "مدیریت ستون ها بهینه تر و لذت بخش تر از قبل شده است. امیدواریم شما بپسندید." #: ../classes/settings.php:431 msgid "What’s New" msgstr "چه چیز جدید است" #: ../classes/settings.php:432 msgid "Changelog" msgstr "تغییرات" #: ../classes/settings.php:437 msgid "Important" msgstr "مهم" #: ../classes/settings.php:439 msgid "Database Changes" msgstr "تغییرات بانک اطلاعاتی" #: ../classes/settings.php:440 msgid "" "The database has been changed between versions 1 and 2. But we made sure you" " can still roll back to version 1x without any issues." msgstr "بانک اطلاعاتی بین نسخه های 1 و 2 تغییراتی داشته است ولی اطمینان داشته باشید هر زمان می توانید به نسخه 1 برگردید." #: ../classes/settings.php:443 msgid "Make sure you backup your database and then click" msgstr "از بانک اطلاعاتی خود پشتیبان تهیه کنید و روی " #: ../classes/settings.php443, ../classes/upgrade.php:143 msgid "Upgrade Database" msgstr "به روز رسانی بانک اطلاعاتی کلیک کنید" #: ../classes/settings.php:446 msgid "Potential Issues" msgstr "مشکلات بالقوه" #: ../classes/settings.php:447 msgid "" "Do to the sizable refactoring the code, surounding Addons and " "action/filters, your website may not operate correctly. It is important that" " you read the full" msgstr "به دلیل تغییرات در کدهای برنامه نویسی این امکان وجود دارد که بعضی افزونه های شما به خوبی کار نکند. توصیه می شود راهنما انتقال از " #: ../classes/settings.php:447 msgid "Migrating from v1 to v2" msgstr "نسخه 1 به 2 را به صورت کامل مطالعه فرمایید" #: ../classes/settings.php:447 msgid "guide to view the full list of changes." msgstr "راهنما برای دیدن لیست تمام تغییرات." #: ../classes/settings.php:447 msgid "" "When you have found a bug please report them to us so we " "can fix it in the next release." msgstr "" #: ../classes/settings.php:450 msgid "Important!" msgstr "مهم !" #: ../classes/settings.php:450 msgid "" "If you updated the Admin Columns plugin without prior knowledge of such " "changes, Please roll back to the latest" msgstr "اگر بدون آگاهی از تغییرات رخ داده افزونه را به روز رسانی کرده اید به آخرین " #: ../classes/settings.php:450 msgid "version 1" msgstr "نسخه 1" #: ../classes/settings.php:450 msgid "of this plugin." msgstr "از افزونه برگردید." #: ../classes/settings.php:456 msgid "Changelog for" msgstr "تغییرات برای" #: ../classes/settings.php471, ../classes/upgrade.php:63 msgid "Learn more" msgstr "آموزش بیشتر" #: ../classes/settings.php:481 msgid "Start using Admin Columns" msgstr "شروع استفاده از ستون های مدیریت" #: ../classes/settings.php:500 msgid "General Settings" msgstr "تنظیمات عمومی" #: ../classes/settings.php:501 msgid "Customize your Admin Columns settings." msgstr "دلخواه سازی تنظیمات افزونه" #: ../classes/settings.php:512 msgid "Show \"Edit Columns\" button on admin screens. Default is on." msgstr "" #: ../classes/settings.php:559 msgid "Restore Settings" msgstr "بازنشانی تنظیمات" #: ../classes/settings.php:560 msgid "This will delete all column settings and restore the default settings." msgstr "این کار تمام تنظیمات را حذف و به حالت پیش فرض در خواهد آورد." #: ../classes/settings.php:566 msgid "Restore default settings" msgstr "بازسازی تنظیمات پیش فرض" #: ../classes/settings.php:566 msgid "" "Warning! ALL saved admin columns data will be deleted. This cannot be " "undone. 'OK' to delete, 'Cancel' to stop" msgstr "" #: ../classes/settings.php:582 msgid "Posttypes" msgstr "نوع نوشته ها" #: ../classes/settings.php:583 msgid "Others" msgstr "دیگر" #: ../classes/settings.php:584 msgid "Taxonomies" msgstr "طبقه بندی ها" #: ../classes/settings.php:600 msgid "Settings" msgstr "تنظیمات" #: ../classes/settings.php:601 msgid "Add-ons" msgstr "افزودنی ها" #: ../classes/settings.php:669 msgid "" "The columns for %s are set up via PHP and can therefore not be edited in the" " admin panel." msgstr "" #: ../classes/settings.php:679 msgid "Store settings" msgstr "ذخیره تنظیمات" #: ../classes/settings.php:687 msgid "" "Warning! The %s columns data will be deleted. This cannot be undone. 'OK' to" " delete, 'Cancel' to stop" msgstr "" #: ../classes/settings.php:688 msgid "Restore" msgstr "بازسازی" #: ../classes/settings.php:688 msgid "columns" msgstr "ستون ها" #: ../classes/settings.php:707 msgid "Get Admin Columns Pro" msgstr "خرید نسخه حرفه ای" #: ../classes/settings.php:711 msgid "Add Sorting" msgstr "اضافه کردن مرتب سازی" #: ../classes/settings.php:712 msgid "Add Filtering" msgstr "اضافه کردن فیلترسازی" #: ../classes/settings.php:713 msgid "Add Import/Export" msgstr "اضافه کردن وارد/ خارج کردن" #: ../classes/settings.php:714 msgid "Add Direct Editing" msgstr "اضافه کردن ویرایش مستقیم" #: ../classes/settings.php:717 msgid "Check out Admin Columns Pro for more details!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:730 msgid "Subscribe to receive news & updates below." msgstr "" #: ../classes/settings.php:737 msgid "Your Email" msgstr "" #: ../classes/settings.php:748 msgid "Are you happy with Admin Columns?" msgstr "" #: ../classes/settings.php:756 msgid "What's wrong? Need help? Let us know!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:757 msgid "" "Check out our extensive documentation, or you can open a support topic on " "WordPress.org!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:765 msgid "Docs" msgstr "" #: ../classes/settings.php:770 msgid "Forums" msgstr "" #: ../classes/settings.php:779 msgid "Woohoo! We're glad to hear that!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:780 msgid "" "We would really love it if you could show your appreciation by giving us a " "rating on WordPress.org or tweet about Admin Columns!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:784 msgid "Rate" msgstr "" #: ../classes/settings.php:795 msgid "Tweet" msgstr "" #: ../classes/settings.php:805 msgid "Buy Pro" msgstr "" #: ../classes/settings.php:817 msgid "Support" msgstr "پشتیبانی" #: ../classes/settings.php:820 msgid "Check the Help section in the top-right screen." msgstr "قسمت راهنما را در بالای صفحه بررسی کنید." #: ../classes/settings.php:823 msgid "" "For full documentation, bug reports, feature suggestions and other tips visit the Admin Columns website" msgstr "برای دیدن تمام مستندات، امکانات آینده و نکات به وب سایت افزونه مراجعه فرمایید." #: ../classes/settings.php:852 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "برای مرتب سازی بگیرید و بکشید" #: ../classes/settings.php:855 msgid "Add Column" msgstr "ستون جدید" #: ../classes/settings.php:936 msgid "Active" msgstr "فعال" #: ../classes/settings.php:937 msgid "Deactivate" msgstr "غیرفعال" #: ../classes/settings.php:944 msgid "Installed" msgstr "نصب شده" #: ../classes/settings.php:945 msgid "Activate" msgstr "فعال" #: ../classes/settings.php:959 msgid "Download & Install" msgstr "دانلود و نصب" #: ../classes/settings.php:964 msgid "Get this add-on" msgstr "دریافت این افزودنی" #: ../classes/storage_model.php:262 msgid "settings succesfully restored." msgstr "تنظیمات با موفقیت بازنشانی شدند." #: ../classes/storage_model.php:278 msgid "No columns settings available." msgstr "هیچ تنظیمی برای ستونها موجود نیست." #: ../classes/storage_model.php:299 msgid "You are trying to store the same settings for %s." msgstr "درحال ذخیره همان تنظیمات برای %s هستید." #: ../classes/storage_model.php:303 msgid "Settings for %s updated successfully." msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:643 msgid "Columns by Plugins" msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:862 msgid "View" msgstr "نمایش" #: ../classes/upgrade.php:62 msgid "" "The pro add-on is no longer supported. Please login to your account and " "download Admin Columns Pro" msgstr "" #: ../classes/upgrade.php95, ../classes/upgrade.php:95 msgid "Upgrade" msgstr "به روزرسانی" #: ../classes/upgrade.php:136 msgid "requires a database upgrade" msgstr "نیاز به به روزرسانی بانک اطلاعاتی دارد" #: ../classes/upgrade.php:139 msgid "why?" msgstr "چرا؟" #: ../classes/upgrade.php:140 msgid "Please" msgstr "لطفا" #: ../classes/upgrade.php:141 msgid "backup your database" msgstr "از بانک اطلاعاتی خود پشتیبان تهیه کنید" #: ../classes/upgrade.php:142 msgid "then click" msgstr "سپس روی " #: ../classes/upgrade.php:351 msgid "Migrating Column Settings" msgstr "همگام سازی تنظیمات ستون ها کلیک کنید" #: ../classes/upgrade.php:387 msgid "No Upgrade Required" msgstr "به روزرسانی لازم نیست" #: ../classes/upgrade.php:388 msgid "Return to welcome screen." msgstr "بازگشت به صفحه خوش آمد گویی." #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Upgrade Complete!" msgstr "به روز رسانی تکمیل شد!" #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Return to settings." msgstr "بازگشت به تنظیمات." #: ../classes/upgrade.php:407 msgid "Error" msgstr "خطا" #: ../classes/upgrade.php:408 msgid "" "Sorry. Something went wrong during the upgrade process. Please report this " "on the support forum." msgstr "متاسفبم. به نظر می آید خطایی در فرایند به روز رسانی رخ داده است. لطفا این مشکل را فروم پشتیبانی ما مطرح کنید." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:19 msgid "ACF Field" msgstr "زمینه ACF" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:35 msgid "" "If you have a developer licence please download & install your ACF add-on " "from the add-ons tab." msgstr "اگر شما مجوز نسخه توسعه دهنده دارید می توانید افزونه ی ACF را از تب افزونه ها دانلود و نصب نمایید." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:38 msgid "" "Admin Columns Pro - Developer offers full Advanced Custom Fields " "integeration, allowing you to easily display and edit ACF fields from within" " your posts overview." msgstr "این افزونه در نسخه توسعه دهندگان به صورت کامل افزونه زمینه دلخواه پیشرفته را در بر خواهد گرفتو به شما اجازه می دهد به آسانی زمینه های ACF را از قسمت همه نوشته ها مشاهده و ویرایش کنید." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:44 msgid "Find out more" msgstr "اطلاعات بیشتر" #: ../classes/column/actions.php29, ../classes/column/link/actions.php:19 msgid "Actions" msgstr "عملیات ها" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons?" msgstr "" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons instead of text for displaying the actions." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:96 msgid "Checkmark (true/false)" msgstr "تیک(صحیح غلط)" #: ../classes/column/custom-field.php:102 msgid "Media Library" msgstr "کتابخانه رسانه" #: ../classes/column/custom-field.php:105 msgid "Post Title (Post ID's)" msgstr "تیتر نوشته (شناسه نوشته)" #: ../classes/column/custom-field.php:106 msgid "Username (User ID's)" msgstr "نام کاربری(شناسه کاربری)" #: ../classes/column/custom-field.php:107 msgid "Term Name (Term ID's)" msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:391 msgid "Select your custom field." msgstr "زمینه دلخواه خود را انتخاب کنید." #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "No custom fields available." msgstr "زمینه دلخواهی موجود نیست." #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "Please create a %s item first." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "Field Type" msgstr "نوع فیلد" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "This will determine how the value will be displayed." msgstr "نمایانگر این موضوع که مقادیر چگونه نمایش داده خواهند شد." #: ../classes/column/taxonomy.php20, ../classes/column/taxonomy.php:83 msgid "Taxonomy" msgstr "طبقه بندی" #: ../classes/column/used-by-menu.php:20 msgid "Used by Menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "Link to menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "This will make the title link to the menu." msgstr "" #: ../classes/column/comment/ID.php19, ../classes/column/media/ID.php19, #: ../classes/column/post/ID.php19, ../classes/column/link/ID.php:19 msgid "ID" msgstr "شناسه" #: ../classes/column/comment/agent.php:19 msgid "Agent" msgstr "مرورگر" #: ../classes/column/comment/approved.php19, #: ../classes/column/post/comment-count.php:35 msgid "Approved" msgstr "تایید شده" #: ../classes/column/comment/author-avatar.php:19 msgid "Avatar" msgstr "آواتار" #: ../classes/column/comment/author-email.php:19 msgid "Author email" msgstr "ایمیل نویسنده" #: ../classes/column/comment/author-ip.php:19 msgid "Author IP" msgstr "آی پی نویسنده" #: ../classes/column/comment/author-name.php:12 msgid "Author name" msgstr "" #: ../classes/column/comment/author-url.php:19 msgid "Author url" msgstr "آدرس نویسنده" #: ../classes/column/comment/author.php:19 msgid "Author" msgstr "نویسنده" #: ../classes/column/comment/date-gmt.php:19 msgid "Date GMT" msgstr "تاریخ مرجع" #: ../classes/column/comment/excerpt.php19, #: ../classes/column/post/content.php:19 msgid "Content" msgstr "" #: ../classes/column/comment/post.php:19 msgid "Post" msgstr "" #: ../classes/column/comment/reply-to.php:19 msgid "In Reply To" msgstr "در پاسخ به" #: ../classes/column/comment/user.php:11 msgid "User" msgstr "" #: ../classes/column/comment/word-count.php19, #: ../classes/column/post/word-count.php:19 msgid "Word count" msgstr "تعداد کلمات" #: ../classes/column/media/alternate-text.php:19 msgid "Alt" msgstr "متن جایگزین" #: ../classes/column/media/attached-to.php:19 msgid "Attached to post" msgstr "" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:20 msgid "Available Sizes" msgstr "اندازه های موجود" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:40 msgid "full size" msgstr "اندازه کامل" #: ../classes/column/media/caption.php19, #: ../classes/column/media/exif-data.php:41 msgid "Caption" msgstr "عنوان" #: ../classes/column/media/description.php19, #: ../classes/column/link/description.php19, #: ../classes/column/user/description.php:19 msgid "Description" msgstr "توضیحات" #: ../classes/column/media/dimensions.php:19 msgid "Dimensions" msgstr "ابعاد" #: ../classes/column/media/exif-data.php:19 msgid "EXIF data" msgstr "داده های EXIF" #: ../classes/column/media/exif-data.php:38 msgid "Aperture" msgstr "دیافراگم" #: ../classes/column/media/exif-data.php:39 msgid "Credit" msgstr "اعتبار" #: ../classes/column/media/exif-data.php:40 msgid "Camera" msgstr "دوربین" #: ../classes/column/media/exif-data.php:42 msgid "Timestamp" msgstr "زمان" #: ../classes/column/media/exif-data.php:43 msgid "Copyright EXIF" msgstr "کپی رایت EXIF" #: ../classes/column/media/exif-data.php:44 msgid "Focal Length" msgstr "فاصله کانونی" #: ../classes/column/media/exif-data.php:45 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../classes/column/media/exif-data.php:46 msgid "Shutter Speed" msgstr "سرعت شاتر" #: ../classes/column/media/exif-data.php:47 msgid "Title" msgstr "تیتر" #: ../classes/column/media/file-name.php:19 msgid "File name" msgstr "نام فایل" #: ../classes/column/media/file-size.php:19 msgid "File size" msgstr "حجم فایل" #: ../classes/column/media/full-path.php19, #: ../classes/column/media/full-path.php:92 msgid "Full path" msgstr "مسیر کامل" #: ../classes/column/media/full-path.php:83 msgid "Path scope" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:84 msgid "Part of the file path to display" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:97 msgid "Relative to domain" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:102 msgid "Relative to main uploads folder " msgstr "" #: ../classes/column/media/height.php:19 msgid "Height" msgstr "ارتفاع" #: ../classes/column/media/mime-type.php:19 msgid "Mime type" msgstr "نوع فایل" #: ../classes/column/post/attachment-count.php:19 msgid "No. of Attachments" msgstr "تعداد پیوست ها" #: ../classes/column/post/attachment.php:19 msgid "Attachments" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:20 msgid "Display Author As" msgstr "نمایش نویسنده با" #: ../classes/column/post/author-name.php:100 msgid "View Public Author Page" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:102 msgid "Page the author name should link to." msgstr "" #: ../classes/column/post/before-moretag.php:19 msgid "Before More Tag" msgstr "قبل از تگ بیشتر" #: ../classes/column/post/comment-count.php:20 msgid "Comment count" msgstr "تعداد نظرات" #: ../classes/column/post/comment-count.php:34 msgid "Total" msgstr "مجموع" #: ../classes/column/post/comment-count.php:36 msgid "Pending" msgstr "منتظر" #: ../classes/column/post/comment-count.php:37 msgid "Spam" msgstr "جفنگ" #: ../classes/column/post/comment-count.php:38 msgid "Trash" msgstr "زباله دان" #: ../classes/column/post/comment-count.php99, #: ../classes/column/post/comment-status.php:20 msgid "Comment status" msgstr "وضعیت نظر" #: ../classes/column/post/comment-count.php:99 msgid "Select which comment status you like to display." msgstr "مشخص کنید چه نوع نظراتی مایلید نمایش داده شود." #: ../classes/column/post/depth.php:19 msgid "Depth" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:19 msgid "Estimated Reading Time" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:66 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:69 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:107 msgid "Words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:108 msgid "Estimated reading time in words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/featured-image.php:19 msgid "Featured Image" msgstr "تصویر شاخص" #: ../classes/column/post/formats.php:19 msgid "Post Format" msgstr "قالب نوشته" #: ../classes/column/post/last-modified-author.php:20 msgid "Last Modified Author" msgstr "" #: ../classes/column/post/modified.php:19 msgid "Last modified" msgstr "آخرین ویرایش" #: ../classes/column/post/order.php:19 msgid "Order" msgstr "" #: ../classes/column/post/page-template.php:19 msgid "Page Template" msgstr "قالب صفحه" #: ../classes/column/post/parent.php:19 msgid "Parent" msgstr "مادر" #: ../classes/column/post/path.php:19 msgid "Path" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:19 msgid "Permalink" msgstr "پیوندیکتا" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "Link to post" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "This will make the permalink clickable." msgstr "" #: ../classes/column/post/ping-status.php:19 msgid "Ping status" msgstr "وضعیت پینگ" #: ../classes/column/post/roles.php:19 msgid "Roles" msgstr "نقش ها" #: ../classes/column/post/shortcodes.php:19 msgid "Shortcodes" msgstr "" #: ../classes/column/post/slug.php:19 msgid "Slug" msgstr "نامک" #: ../classes/column/post/status.php:21 msgid "Status" msgstr "وضعیت" #: ../classes/column/post/sticky.php:19 msgid "Sticky" msgstr "سنجاق شده" #: ../classes/column/post/title-raw.php:19 msgid "Title without actions" msgstr "" #: ../classes/column/link/length.php:19 msgid "Length" msgstr "طول" #: ../classes/column/link/notes.php:19 msgid "Notes" msgstr "نکته ها" #: ../classes/column/link/owner.php:19 msgid "Owner" msgstr "مالک" #: ../classes/column/link/rss.php:19 msgid "Rss" msgstr "Rss" #: ../classes/column/link/target.php:19 msgid "Target" msgstr "هدف" #: ../classes/column/user/display-name.php:19 msgid "Display name" msgstr "" #: ../classes/column/user/first-name.php:19 msgid "First name" msgstr "نام" #: ../classes/column/user/last-name.php:19 msgid "Last name" msgstr "نام خانوادگی" #: ../classes/column/user/post-count.php:19 msgid "Post Count" msgstr "تعداد نوشته" #: ../classes/column/user/post-count.php:89 msgid "Post Type" msgstr "نوع نوشته" #: ../classes/column/user/registered.php:19 msgid "Registered" msgstr "ثبت نام شده" #: ../classes/column/user/rich-editing.php:19 msgid "Visual Editor" msgstr "" #: ../classes/column/user/url.php:19 msgid "Url" msgstr "آدرس"