# Copyright (C) 2015 Codepress Admin Columns # This file is distributed under the same license as the Codepress Admin Columns package. # Translators: # redywebs , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Admin Columns\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.admincolumns.com\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-12 13:09+0000\n" "Last-Translator: Tobias Schutter \n" "Language-Team: Spanish (Spain) (http://www.transifex.com/codepress/admin-columns/language/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es_ES\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../codepress-admin-columns.php:451 msgid "Edit columns" msgstr "Editar columnas" #: ../classes/addons.php:110 msgid "Plugins" msgstr "" #: ../classes/addons.php:135 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Campos Personalizados Avanzados" #: ../classes/addons.php:136 msgid "" "Display and edit Advanced Custom Fields fields in the posts overview in " "seconds!" msgstr "¡Mostrar y editar los campos de Campos Personalizados Avanzados en el resumen de posts en segundos!" #: ../classes/addons.php:141 msgid "WooCommerce" msgstr "" #: ../classes/addons.php:142 msgid "" "Enhance the products, orders and coupons overviews with new columns and " "inline editing." msgstr "" #: ../classes/column.php:624 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: ../classes/column.php:625 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../classes/column.php:626 msgid "Large" msgstr "Largo" #: ../classes/column.php:627 msgid "Full" msgstr "Completo" #: ../classes/column.php:1059 msgid "Exact match" msgstr "" #: ../classes/column.php:1060 msgid "Lesser than" msgstr "" #: ../classes/column.php:1061 msgid "Greater than" msgstr "" #: ../classes/column.php:1062 msgid "Between" msgstr "" #: ../classes/column.php:1089 msgid "Date Format" msgstr "Formato de Fecha" #: ../classes/column.php:1090 msgid "This will determine how the date will be displayed." msgstr "Esto determinará cómo la fecha se mostrará." #: ../classes/column.php:1096 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: ../classes/column.php:1098 msgid "" "Leave empty for WordPress date format, change your default date" " format here." msgstr "" #: ../classes/column.php:1099 msgid "Documentation on date and time formatting." msgstr "Documentación en formato de fecha y hora." #: ../classes/column.php:1113 msgid "Excerpt length" msgstr "Tamaño de extracto" #: ../classes/column.php:1114 msgid "Number of words" msgstr "Número de palabras" #: ../classes/column.php:1132 msgid "Preview size" msgstr "Tamaño de vista previa" #: ../classes/column.php1149, ../classes/storage_model.php:642 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../classes/column.php1152, ../classes/column.php:1328 msgid "width" msgstr "ancho" #: ../classes/column.php:1155 msgid "height" msgstr "largo" #: ../classes/column.php:1167 msgid "Before" msgstr "Antes" #: ../classes/column.php:1167 msgid "This text will appear before the custom field value." msgstr "Este texto aparecerá antes del valor del campo personalizado." #: ../classes/column.php:1168 msgid "After" msgstr "Después" #: ../classes/column.php:1168 msgid "This text will appear after the custom field value." msgstr "Este texto aparecerá después del valor del campo personalizado." #: ../classes/column.php:1177 msgid "Display Name" msgstr "Nombre a Mostrar" #: ../classes/column.php1178, ../classes/settings.php:733 msgid "First Name" msgstr "Primer Nombre" #: ../classes/column.php:1179 msgid "Last Name" msgstr "Apellido" #: ../classes/column.php1180, ../classes/column/user/nickname.php:19 msgid "Nickname" msgstr "Alias" #: ../classes/column.php:1181 msgid "User Login" msgstr "Nombre de Usuario" #: ../classes/column.php:1182 msgid "User Email" msgstr "Email de Usuario" #: ../classes/column.php1183, ../classes/column/user/ID.php:19 msgid "User ID" msgstr "ID de Usuario" #: ../classes/column.php:1184 msgid "First and Last Name" msgstr "Primer Nombre y Apellido" #: ../classes/column.php:1187 msgid "Display format" msgstr "" #: ../classes/column.php:1187 msgid "This is the format of the author name." msgstr "Esto es el formato del nombre del autor." #: ../classes/column.php:1350 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../classes/column.php1352, ../classes/column.php:1444 msgid "Clone" msgstr "" #: ../classes/column.php:1354 msgid "Remove" msgstr "Borrar" #: ../classes/column.php1372, ../classes/column.php1372, #: ../classes/column/custom-field.php408, #: ../classes/column/comment/type.php:13 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../classes/column.php:1372 msgid "Choose a column type." msgstr "Escoger un tipo de columna." #: ../classes/column.php:1372 msgid "Name" msgstr "" #: ../classes/column.php:1382 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../classes/column.php:1382 msgid "This is the name which will appear as the column header." msgstr "Este es el nombre que aparecerá como el encabezado de la columna." #: ../classes/column.php1389, ../classes/column/media/width.php:19 msgid "Width" msgstr "Ancho" #: ../classes/column.php:1391 msgid "default" msgstr "por defecto" #: ../classes/column.php:1392 msgid "auto" msgstr "" #: ../classes/column.php:1466 msgid "Property To Display" msgstr "" #: ../classes/column.php:1472 msgid "Post property to display for related post(s)." msgstr "" #: ../classes/column.php1484, ../classes/column/post/author-name.php:95 msgid "Link To" msgstr "" #: ../classes/column.php:1489 msgid "Edit Post Author" msgstr "" #: ../classes/column.php:1490 msgid "View Public Post Author Page" msgstr "" #: ../classes/column.php:1492 msgid "Page the posts should link to." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php55, ../classes/settings.php170, #: ../classes/settings.php599, ../classes/upgrade.php:135 msgid "Admin Columns" msgstr "Admin Columns" #: ../classes/review_notice.php:58 msgid "Admin Columns Pro" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:68 msgid "click here" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:72 msgid "Leave a review!" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:73 msgid "Permanently hide notice" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:80 msgid "" "We're sorry to hear that; maybe we can help! If you're having problems " "properly setting up %s or if you would like help with some more advanced " "features, please visit our %s." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:82 msgid "documentation page" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:86 msgid "" "As an Admin Columns Pro user, you can also use your AdminColumns.com account" " to access product support through %s!" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:87 msgid "our forums" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:91 msgid "You can also find help on the %s, and %s." msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:92 msgid "Admin Columns forums on WordPress.org" msgstr "" #: ../classes/review_notice.php:93 msgid "find answers to some frequently asked questions" msgstr "" #: ../classes/settings.php:113 msgid "Add-on successfully activated." msgstr "Add-on activado satisfactoriamente." #: ../classes/settings.php:116 msgid "Add-on successfully deactivated." msgstr "Add-on desactivado satisfactoriamente." #: ../classes/settings.php:170 msgid "Admin Columns Settings" msgstr "Ajustes de Admin Columns" #: ../classes/settings.php:228 msgid "%s column is already present and can not be duplicated." msgstr "%s columna está ya presente y no puede ser duplicada." #: ../classes/settings.php:284 msgid "Default settings succesfully restored." msgstr "Ajustes por defecto restaurados satisfactoriamente." #: ../classes/settings.php:301 msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: ../classes/settings.php:304 msgid "" "This plugin is for adding and removing additional columns to the " "administration screens for post(types), pages, media library, comments, " "links and users. Change the column's label and reorder them." msgstr "Este plugin es para adicionar y borrar columnas adicionales a las pantallas de administración para posts (tipos), páginas, librería de media, comentarios, enlaces y usuarios. Cambie la etiqueta de las columnas y reordénelas." #: ../classes/settings.php:307 msgid "Basics" msgstr "Fundamentos" #: ../classes/settings.php:309 msgid "Change order" msgstr "Cambiar orden" #: ../classes/settings.php:310 msgid "" "By dragging the columns you can change the order which they will appear in." msgstr "Al arrastrar las columnas usted puede cambiar el orden en las que aparecerán." #: ../classes/settings.php:311 msgid "Change label" msgstr "Cambiar etiqueta" #: ../classes/settings.php:312 msgid "" "By clicking on the triangle you will see the column options. Here you can " "change each label of the columns heading." msgstr "Al hacer clic en el triángulo verá las opciones de la columna. Aquí puede cambiar cada etiqueta del encabezado de las columnas." #: ../classes/settings.php:313 msgid "Change column width" msgstr "Cambiar ancho de columna" #: ../classes/settings.php:314 msgid "" "By clicking on the triangle you will see the column options. By using the " "draggable slider you can set the width of the columns in percentages." msgstr "Al hacer clic en el triángulo verá las opciones de la columna. Al usar el slider arrastrable puede establecer el ancho de las columnas en por ciento." #: ../classes/settings.php318, ../classes/storage_model.php641, #: ../classes/column/custom-field.php23, #: ../classes/column/custom-field.php:391 msgid "Custom Field" msgstr "Campo Personalizado" #: ../classes/settings.php:320 msgid "'Custom Field' column" msgstr "Columna 'Campo Personalizado'" #: ../classes/settings.php:321 msgid "" "The custom field colum uses the custom fields from posts and users. There " "are 10 types which you can set." msgstr "La columna del campo personalizado utiliza los campos personalizados de los posts y los usuarios. Hay 10 tipos que puede establecer." #: ../classes/settings.php323, ../classes/storage_model.php640, #: ../classes/column/custom-field.php:95 msgid "Default" msgstr "Por Defecto" #: ../classes/settings.php:323 msgid "" "Value: Can be either a string or array. Arrays will be flattened and values " "are seperated by a ',' comma." msgstr "Valor: Puede ser una cadena o un arreglo. Los arreglos serán aplanados y los valores serán separados por una coma ','." #: ../classes/settings.php324, ../classes/column/custom-field.php101, #: ../classes/column/link/image.php:19 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../classes/settings.php:324 msgid "" "Value: should contain an image URL or Attachment IDs ( seperated by a ',' " "comma )." msgstr "Valor: debería contener una URL de imagen o IDs de Adjunto (separados por una coma ',')." #: ../classes/settings.php325, ../classes/column/post/excerpt.php:19 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: ../classes/settings.php:325 msgid "Value: This will show the first 20 words of the Post content." msgstr "Valor: Esto mostrará las primeras 20 palabras del contenido del Post." #: ../classes/settings.php326, ../classes/column/custom-field.php:103 msgid "Multiple Values" msgstr "Valores Múltiples" #: ../classes/settings.php:326 msgid "" "Value: should be an array. This will flatten any ( multi dimensional ) " "array." msgstr "Valor: debería ser un arreglo. Esto aplanará cualquier arreglo (multidimensional)." #: ../classes/settings.php327, ../classes/column/custom-field.php:104 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #: ../classes/settings.php:327 msgid "" "Value: Integers only.
If you have the 'sorting addon' this will be used " "for sorting, so you can sort your posts on numeric (custom field) values." msgstr "Valor: Enteros solamente.
Si usted tiene el 'addon de ordenación' esto será utilizado para ordenar, por lo que puede ordenar sus posts sobre valores numéricos (campo personalizado)." #: ../classes/settings.php328, ../classes/column/custom-field.php99, #: ../classes/column/comment/date.php:19 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../classes/settings.php:328 msgid "" "Value: Can be unix time stamp or a date format as described in the Codex. You can change the outputted date format at the general settings page." msgstr "Valor: Puede ser una marca de tiempo unix o un formato de fecha como se describe en Codex.Usted puede cambiar el formato de fecha devuelto en la página de ajustes generales" #: ../classes/settings.php:329 msgid "Post Titles" msgstr "Títulos de Post" #: ../classes/settings.php:329 msgid "Value: can be one or more Post ID's (seperated by ',')." msgstr "Valor: puede ser uno o más IDs de Post (separados por ',')." #: ../classes/settings.php:330 msgid "Usernames" msgstr "Nombres de Usuario" #: ../classes/settings.php:330 msgid "Value: can be one or more User ID's (seperated by ',')." msgstr "Valor: puede ser uno o más IDs de Usuario (separados por ',')." #: ../classes/settings.php:331 msgid "Checkmark" msgstr "Marca de Verificación" #: ../classes/settings.php:331 msgid "Value: should be a 1 (one) or 0 (zero)." msgstr "Valor: debería ser un 1 (uno) o 0 (cero)." #: ../classes/settings.php332, ../classes/column/custom-field.php:97 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../classes/settings.php:332 msgid "Value: hex value color, such as #808080." msgstr "Valor: color de valor hex, ej. #808080." #: ../classes/settings.php333, ../classes/column/custom-field.php:98 msgid "Counter" msgstr "Contador" #: ../classes/settings.php:333 msgid "" "Value: Can be either a string or array. This will display a count of the " "number of times the meta key is used by the item." msgstr "Valor: Puede ser una cadena o un arreglo. Esto mostrará la cantidad del número de tiempos que la clave meta es usada por el elemento." #: ../classes/settings.php:422 msgid "Welcome to Admin Columns" msgstr "Bienvenido a Admin Columns" #: ../classes/settings.php:425 msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "¡Gracias por actualizar a la última versión!" #: ../classes/settings.php:426 msgid "" "Admin Columns is more polished and enjoyable than ever before. We hope you " "like it." msgstr "Admin Columns está más pulido y es más disfrutable que nunca antes. Esperamos que le guste." #: ../classes/settings.php:431 msgid "What’s New" msgstr "Qué hay de Nuevo" #: ../classes/settings.php:432 msgid "Changelog" msgstr "Log de Cambio" #: ../classes/settings.php:437 msgid "Important" msgstr "Importante" #: ../classes/settings.php:439 msgid "Database Changes" msgstr "Cambios de Base de Datos" #: ../classes/settings.php:440 msgid "" "The database has been changed between versions 1 and 2. But we made sure you" " can still roll back to version 1x without any issues." msgstr "La base de datos ha sido cambiada entre las versiones 1 y 2. Pero nos aseguramos de que usted siempre pueda virar a la versión 1x sin ningún problema." #: ../classes/settings.php:443 msgid "Make sure you backup your database and then click" msgstr "Esté seguro de hacer una copia de seguridad a su base de datos y luego haga clic" #: ../classes/settings.php443, ../classes/upgrade.php:143 msgid "Upgrade Database" msgstr "Actualizar Base de Datos" #: ../classes/settings.php:446 msgid "Potential Issues" msgstr "Problemas Potenciales" #: ../classes/settings.php:447 msgid "" "Do to the sizable refactoring the code, surounding Addons and " "action/filters, your website may not operate correctly. It is important that" " you read the full" msgstr "Debido a la refactorización cambiable del código, de los Add-ons circundantes y las acciones/filtros, su sitio web puede no operar correctamente. Es importante que lea la completa" #: ../classes/settings.php:447 msgid "Migrating from v1 to v2" msgstr "Migración de v1 a v2" #: ../classes/settings.php:447 msgid "guide to view the full list of changes." msgstr "guía para ver la lista completa de cambios." #: ../classes/settings.php:447 msgid "" "When you have found a bug please report them to us so we " "can fix it in the next release." msgstr "" #: ../classes/settings.php:450 msgid "Important!" msgstr "¡Importante!" #: ../classes/settings.php:450 msgid "" "If you updated the Admin Columns plugin without prior knowledge of such " "changes, Please roll back to the latest" msgstr "Si usted actualizó el plugin Admin Columns sin conocimiento previo de tales cambios, Por favor vire hacia atrás a la última" #: ../classes/settings.php:450 msgid "version 1" msgstr "versión 1" #: ../classes/settings.php:450 msgid "of this plugin." msgstr "de este plugin." #: ../classes/settings.php:456 msgid "Changelog for" msgstr "Log de cambios para " #: ../classes/settings.php471, ../classes/upgrade.php:63 msgid "Learn more" msgstr "Ver más" #: ../classes/settings.php:481 msgid "Start using Admin Columns" msgstr "Comenzar a usar Admin Columns" #: ../classes/settings.php:500 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes Generales" #: ../classes/settings.php:501 msgid "Customize your Admin Columns settings." msgstr "Personalice sus ajustes de Admin Columns." #: ../classes/settings.php:512 msgid "Show \"Edit Columns\" button on admin screens. Default is on." msgstr "" #: ../classes/settings.php:559 msgid "Restore Settings" msgstr "Restaurar Ajustes" #: ../classes/settings.php:560 msgid "This will delete all column settings and restore the default settings." msgstr "Esto borrará todos los ajustes de columna y restaurará los ajustes por defecto." #: ../classes/settings.php:566 msgid "Restore default settings" msgstr "Restaurar ajustes por defecto" #: ../classes/settings.php:566 msgid "" "Warning! ALL saved admin columns data will be deleted. This cannot be " "undone. 'OK' to delete, 'Cancel' to stop" msgstr "" #: ../classes/settings.php:582 msgid "Posttypes" msgstr "Tipos de Post" #: ../classes/settings.php:583 msgid "Others" msgstr "Otros" #: ../classes/settings.php:584 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: ../classes/settings.php:600 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: ../classes/settings.php:601 msgid "Add-ons" msgstr "Add-ons" #: ../classes/settings.php:669 msgid "" "The columns for %s are set up via PHP and can therefore not be edited in the" " admin panel." msgstr "" #: ../classes/settings.php:679 msgid "Store settings" msgstr "Almacenar ajustes" #: ../classes/settings.php:687 msgid "" "Warning! The %s columns data will be deleted. This cannot be undone. 'OK' to" " delete, 'Cancel' to stop" msgstr "" #: ../classes/settings.php:688 msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #: ../classes/settings.php:688 msgid "columns" msgstr "columnas" #: ../classes/settings.php:707 msgid "Get Admin Columns Pro" msgstr "Obtener Admin Columns Pro" #: ../classes/settings.php:711 msgid "Add Sorting" msgstr "Adicionar Ordenamiento" #: ../classes/settings.php:712 msgid "Add Filtering" msgstr "Adicionar Filtro" #: ../classes/settings.php:713 msgid "Add Import/Export" msgstr "Adicionar Importar/Exportar" #: ../classes/settings.php:714 msgid "Add Direct Editing" msgstr "Adicionar Edición Directa" #: ../classes/settings.php:717 msgid "Check out Admin Columns Pro for more details!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:730 msgid "Subscribe to receive news & updates below." msgstr "" #: ../classes/settings.php:737 msgid "Your Email" msgstr "" #: ../classes/settings.php:748 msgid "Are you happy with Admin Columns?" msgstr "" #: ../classes/settings.php:756 msgid "What's wrong? Need help? Let us know!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:757 msgid "" "Check out our extensive documentation, or you can open a support topic on " "WordPress.org!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:765 msgid "Docs" msgstr "" #: ../classes/settings.php:770 msgid "Forums" msgstr "" #: ../classes/settings.php:779 msgid "Woohoo! We're glad to hear that!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:780 msgid "" "We would really love it if you could show your appreciation by giving us a " "rating on WordPress.org or tweet about Admin Columns!" msgstr "" #: ../classes/settings.php:784 msgid "Rate" msgstr "" #: ../classes/settings.php:795 msgid "Tweet" msgstr "" #: ../classes/settings.php:805 msgid "Buy Pro" msgstr "" #: ../classes/settings.php:817 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../classes/settings.php:820 msgid "Check the Help section in the top-right screen." msgstr "Vea la sección de Ayuda en la parte superior derecha de la pantalla." #: ../classes/settings.php:823 msgid "" "For full documentation, bug reports, feature suggestions and other tips visit the Admin Columns website" msgstr "Para una documentación completa, reportes de bug, sugerencias de características y otros consejos visite el sitio web de Admin Columns" #: ../classes/settings.php:852 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Arrastre y suelte para reordenar" #: ../classes/settings.php:855 msgid "Add Column" msgstr "Adicionar Columna" #: ../classes/settings.php:936 msgid "Active" msgstr "Activo" #: ../classes/settings.php:937 msgid "Deactivate" msgstr "Inactivo" #: ../classes/settings.php:944 msgid "Installed" msgstr "Instalado" #: ../classes/settings.php:945 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: ../classes/settings.php:959 msgid "Download & Install" msgstr "Descargar e Instalar" #: ../classes/settings.php:964 msgid "Get this add-on" msgstr "Obtener este add-on" #: ../classes/storage_model.php:262 msgid "settings succesfully restored." msgstr "ajustes restaurados satisfactoriamente." #: ../classes/storage_model.php:278 msgid "No columns settings available." msgstr "No hay ajustes de columnas disponibles." #: ../classes/storage_model.php:299 msgid "You are trying to store the same settings for %s." msgstr "Está tratando de almacenar los mismos ajustes para %s." #: ../classes/storage_model.php:303 msgid "Settings for %s updated successfully." msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:643 msgid "Columns by Plugins" msgstr "" #: ../classes/storage_model.php:862 msgid "View" msgstr "Ver" #: ../classes/upgrade.php:62 msgid "" "The pro add-on is no longer supported. Please login to your account and " "download Admin Columns Pro" msgstr "" #: ../classes/upgrade.php95, ../classes/upgrade.php:95 msgid "Upgrade" msgstr "Actualizar" #: ../classes/upgrade.php:136 msgid "requires a database upgrade" msgstr "requiere una actualización de la base de datos" #: ../classes/upgrade.php:139 msgid "why?" msgstr "¿Por qué?" #: ../classes/upgrade.php:140 msgid "Please" msgstr "Por favor" #: ../classes/upgrade.php:141 msgid "backup your database" msgstr "haga una copia de seguridad de su base de datos" #: ../classes/upgrade.php:142 msgid "then click" msgstr "luego haga clic" #: ../classes/upgrade.php:351 msgid "Migrating Column Settings" msgstr "Migrando Ajustes de Columna" #: ../classes/upgrade.php:387 msgid "No Upgrade Required" msgstr "No Hay Actualizaciones Obligatorias" #: ../classes/upgrade.php:388 msgid "Return to welcome screen." msgstr "Volver a la pantalla de bienvenida." #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Upgrade Complete!" msgstr "¡Actualización Completada!" #: ../classes/upgrade.php:406 msgid "Return to settings." msgstr "Volver a la configuración." #: ../classes/upgrade.php:407 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../classes/upgrade.php:408 msgid "" "Sorry. Something went wrong during the upgrade process. Please report this " "on the support forum." msgstr "Lo sentimos. Algo salió mal durante el proceso de actualización. Por favor, reporte esto en el foro de soporte." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:19 msgid "ACF Field" msgstr "Campo ACF" #: ../classes/column/acf-placeholder.php:35 msgid "" "If you have a developer licence please download & install your ACF add-on " "from the add-ons tab." msgstr "Si tiene una licencia de desarrollador por favor baje e instale su add-on ACF de la pestaña de add-ons." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:38 msgid "" "Admin Columns Pro - Developer offers full Advanced Custom Fields " "integeration, allowing you to easily display and edit ACF fields from within" " your posts overview." msgstr "Admin Columns Pro - Developer ofrece una integración completa de Campos Personalizados Avanzados, permitiéndole mostrar y editar fácilmente campos ACF desde el resumen de sus posts." #: ../classes/column/acf-placeholder.php:44 msgid "Find out more" msgstr "Descubra más" #: ../classes/column/actions.php29, ../classes/column/link/actions.php:19 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons?" msgstr "" #: ../classes/column/actions.php:96 msgid "Use icons instead of text for displaying the actions." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:96 msgid "Checkmark (true/false)" msgstr "Marca de Verificación (true/false)" #: ../classes/column/custom-field.php:102 msgid "Media Library" msgstr "Librería de Media" #: ../classes/column/custom-field.php:105 msgid "Post Title (Post ID's)" msgstr "Título del Post (IDs de Post)" #: ../classes/column/custom-field.php:106 msgid "Username (User ID's)" msgstr "Nombre de Usuario (IDs de Usuario)" #: ../classes/column/custom-field.php:107 msgid "Term Name (Term ID's)" msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:391 msgid "Select your custom field." msgstr "Seleccione su campo personalizado." #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "No custom fields available." msgstr "No hay campos personalizados disponibles." #: ../classes/column/custom-field.php:401 msgid "Please create a %s item first." msgstr "" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "Field Type" msgstr "Tipo de Campo" #: ../classes/column/custom-field.php:408 msgid "This will determine how the value will be displayed." msgstr "Esto determinará cómo el valor se mostrará." #: ../classes/column/taxonomy.php20, ../classes/column/taxonomy.php:83 msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomía" #: ../classes/column/used-by-menu.php:20 msgid "Used by Menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "Link to menu" msgstr "" #: ../classes/column/used-by-menu.php:133 msgid "This will make the title link to the menu." msgstr "" #: ../classes/column/comment/ID.php19, ../classes/column/media/ID.php19, #: ../classes/column/post/ID.php19, ../classes/column/link/ID.php:19 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../classes/column/comment/agent.php:19 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../classes/column/comment/approved.php19, #: ../classes/column/post/comment-count.php:35 msgid "Approved" msgstr "Aprobado" #: ../classes/column/comment/author-avatar.php:19 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: ../classes/column/comment/author-email.php:19 msgid "Author email" msgstr "Email del autor" #: ../classes/column/comment/author-ip.php:19 msgid "Author IP" msgstr "IP del autor" #: ../classes/column/comment/author-name.php:12 msgid "Author name" msgstr "" #: ../classes/column/comment/author-url.php:19 msgid "Author url" msgstr "Url del autor" #: ../classes/column/comment/author.php:19 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../classes/column/comment/date-gmt.php:19 msgid "Date GMT" msgstr "Fecha GMT" #: ../classes/column/comment/excerpt.php19, #: ../classes/column/post/content.php:19 msgid "Content" msgstr "" #: ../classes/column/comment/post.php:19 msgid "Post" msgstr "" #: ../classes/column/comment/reply-to.php:19 msgid "In Reply To" msgstr "En Respuesta A" #: ../classes/column/comment/user.php:11 msgid "User" msgstr "" #: ../classes/column/comment/word-count.php19, #: ../classes/column/post/word-count.php:19 msgid "Word count" msgstr "Conteo de palabra" #: ../classes/column/media/alternate-text.php:19 msgid "Alt" msgstr "Alt" #: ../classes/column/media/attached-to.php:19 msgid "Attached to post" msgstr "" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:20 msgid "Available Sizes" msgstr "Tamaños Disponibles" #: ../classes/column/media/available-sizes.php:40 msgid "full size" msgstr "tamaño completo" #: ../classes/column/media/caption.php19, #: ../classes/column/media/exif-data.php:41 msgid "Caption" msgstr "Caption" #: ../classes/column/media/description.php19, #: ../classes/column/link/description.php19, #: ../classes/column/user/description.php:19 msgid "Description" msgstr "Decripción" #: ../classes/column/media/dimensions.php:19 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensiones" #: ../classes/column/media/exif-data.php:19 msgid "EXIF data" msgstr "Datos EXIF" #: ../classes/column/media/exif-data.php:38 msgid "Aperture" msgstr "Apertura" #: ../classes/column/media/exif-data.php:39 msgid "Credit" msgstr "Crédito" #: ../classes/column/media/exif-data.php:40 msgid "Camera" msgstr "Cámara" #: ../classes/column/media/exif-data.php:42 msgid "Timestamp" msgstr "Marca de tiempo" #: ../classes/column/media/exif-data.php:43 msgid "Copyright EXIF" msgstr "Copyright EXIF" #: ../classes/column/media/exif-data.php:44 msgid "Focal Length" msgstr "Distancia Focal" #: ../classes/column/media/exif-data.php:45 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: ../classes/column/media/exif-data.php:46 msgid "Shutter Speed" msgstr "Velocidad del Disparador" #: ../classes/column/media/exif-data.php:47 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../classes/column/media/file-name.php:19 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: ../classes/column/media/file-size.php:19 msgid "File size" msgstr "Tamaño de archivo" #: ../classes/column/media/full-path.php19, #: ../classes/column/media/full-path.php:92 msgid "Full path" msgstr "Camino completo" #: ../classes/column/media/full-path.php:83 msgid "Path scope" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:84 msgid "Part of the file path to display" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:97 msgid "Relative to domain" msgstr "" #: ../classes/column/media/full-path.php:102 msgid "Relative to main uploads folder " msgstr "" #: ../classes/column/media/height.php:19 msgid "Height" msgstr "Largo" #: ../classes/column/media/mime-type.php:19 msgid "Mime type" msgstr "Tipo de mime" #: ../classes/column/post/attachment-count.php:19 msgid "No. of Attachments" msgstr "No. de Adjuntos" #: ../classes/column/post/attachment.php:19 msgid "Attachments" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:20 msgid "Display Author As" msgstr "Mostrar Autor Como" #: ../classes/column/post/author-name.php:100 msgid "View Public Author Page" msgstr "" #: ../classes/column/post/author-name.php:102 msgid "Page the author name should link to." msgstr "" #: ../classes/column/post/before-moretag.php:19 msgid "Before More Tag" msgstr "Etiqueta de Antes de Más " #: ../classes/column/post/comment-count.php:20 msgid "Comment count" msgstr "Cantidad de comentario" #: ../classes/column/post/comment-count.php:34 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../classes/column/post/comment-count.php:36 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: ../classes/column/post/comment-count.php:37 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: ../classes/column/post/comment-count.php:38 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: ../classes/column/post/comment-count.php99, #: ../classes/column/post/comment-status.php:20 msgid "Comment status" msgstr "Estado del comentario" #: ../classes/column/post/comment-count.php:99 msgid "Select which comment status you like to display." msgstr "Seleccionar cuál estado de comentario desea mostrar." #: ../classes/column/post/depth.php:19 msgid "Depth" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:19 msgid "Estimated Reading Time" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:66 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:69 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:107 msgid "Words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/estimated-reading-time.php:108 msgid "Estimated reading time in words per minute" msgstr "" #: ../classes/column/post/featured-image.php:19 msgid "Featured Image" msgstr "Imagen Destacada" #: ../classes/column/post/formats.php:19 msgid "Post Format" msgstr "Formato del Post" #: ../classes/column/post/last-modified-author.php:20 msgid "Last Modified Author" msgstr "" #: ../classes/column/post/modified.php:19 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" #: ../classes/column/post/order.php:19 msgid "Order" msgstr "" #: ../classes/column/post/page-template.php:19 msgid "Page Template" msgstr "Plantilla de Página" #: ../classes/column/post/parent.php:19 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: ../classes/column/post/path.php:19 msgid "Path" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:19 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "Link to post" msgstr "" #: ../classes/column/post/permalink.php:68 msgid "This will make the permalink clickable." msgstr "" #: ../classes/column/post/ping-status.php:19 msgid "Ping status" msgstr "Estado del Ping" #: ../classes/column/post/roles.php:19 msgid "Roles" msgstr "Roles" #: ../classes/column/post/shortcodes.php:19 msgid "Shortcodes" msgstr "" #: ../classes/column/post/slug.php:19 msgid "Slug" msgstr "Alias" #: ../classes/column/post/status.php:21 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../classes/column/post/sticky.php:19 msgid "Sticky" msgstr "Pegajoso" #: ../classes/column/post/title-raw.php:19 msgid "Title without actions" msgstr "" #: ../classes/column/link/length.php:19 msgid "Length" msgstr "Tamaño" #: ../classes/column/link/notes.php:19 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: ../classes/column/link/owner.php:19 msgid "Owner" msgstr "Dueño" #: ../classes/column/link/rss.php:19 msgid "Rss" msgstr "Rss" #: ../classes/column/link/target.php:19 msgid "Target" msgstr "Objetivo" #: ../classes/column/user/display-name.php:19 msgid "Display name" msgstr "" #: ../classes/column/user/first-name.php:19 msgid "First name" msgstr "Primer Nombre" #: ../classes/column/user/last-name.php:19 msgid "Last name" msgstr "Apellido" #: ../classes/column/user/post-count.php:19 msgid "Post Count" msgstr "Cantidad de Post" #: ../classes/column/user/post-count.php:89 msgid "Post Type" msgstr "Tipo de Post" #: ../classes/column/user/registered.php:19 msgid "Registered" msgstr "Registrado" #: ../classes/column/user/rich-editing.php:19 msgid "Visual Editor" msgstr "" #: ../classes/column/user/url.php:19 msgid "Url" msgstr "Url"